其他
因《花婆婆》的一些美妙缘分
《花婆婆》是很多人喜欢的图画书。因为引进得早,且画面优美、故事引人深思,在亲子阅读和童书圈里,可以算是影响深远的一本书了。
与图画书的相遇,不仅对于孩子来说是很重要的一个时点。很多时候,亲子阅读和图画书也会给整个家庭、给父母带来不小的改变。
惊叹于童书的美好,很多爸爸妈妈忍不住开始向更多的人传递这份美好。那时候还没有微信,不像现在扔个购买链接这么方便,多数是直接买书送人,亲戚、朋友、同事……
于是,大家给喜欢到处送书、组织读书会的人,送一个“花婆婆”的雅号。确实,撒播阅读种子的人,也是在做着一件让世界更美丽的事。在以前的亲子阅读论坛里,就活跃着众多的“花婆婆”、“花姐姐”和“花爹爹”等。
当然,这只是大伙之间的戏称和爱称。多数情况下,说起“花婆婆”,大家会想到《花婆婆》的译者方素珍老师。
方老师把原书名“Miss Rumphius”(卢菲丝小姐)译为“花婆婆”,真是巧妙。
她很早就开始往来于海峡两岸,致力于推广阅读。我第一次见她真人,是在2007年11月在深圳央校举办的“儿童阅读文化国际论坛”,听了她的两场讲座。
近距离的接触,则是2008年7月在石榴妈的牵头下,广佛深几位图画书发烧友和方老师在广州红泥巴书店小聚并一起午餐: